Salut Grum.
Je me suis encore un peu "amusé" avec le plugin. Je pense avoir trouvé pourquoi certaines clés ne sont pas reconnues : Il y a des caractères d'échappement "\" qui sont ajoutés en base de données, dans le champ "translation" de la table PWG_Translator_Keys. Cela empêche le dé pliement des clés pour faire une traduction.
J'ai supprimé manuellement ces caractères dans la table et çà fonctionne à nouveau.
Sinon, il subsiste toujours le message "Les versions de fichiers .lang.php présents sur le serveur ont changé. Veuillez procéder à une analyse plus complète via la fonction Maintenance/Analyser" même lorsque les fichiers ont été exportés et qu'il n'y a plus de différences entre les traductions. D'ailleurs, lorsque je vais sur la page Maintenance/Analyser, j'ai ceci :
Nombre de différences : 0 pwg core common.lang.php en_UK.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./language/en_UK.iso-8859-1/common.lang.php) Nombre de différences : 0 pwg core common.lang.php es_ES.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./language/es_ES.iso-8859-1/common.lang.php) Nombre de différences : 0 pwg core common.lang.php fr_FR.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./language/fr_FR.iso-8859-1/common.lang.php) pwg core common.lang.php it_IT.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./language/it_IT.iso-8859-1/common.lang.php) pwg core install.lang.php de_DE.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./language/de_DE.iso-8859-1/install.lang.php) pwg core install.lang.php en_UK.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./language/en_UK.iso-8859-1/install.lang.php) pwg core install.lang.php es_ES.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./language/es_ES.iso-8859-1/install.lang.php) plugin add_index plugin.lang.php en_UK.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./plugins/add_index/language/en_UK.iso-8859-1/plugin.lang.php) plugin add_index plugin.lang.php fr_FR.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./plugins/add_index/language/fr_FR.iso-8859-1/plugin.lang.php) plugin PWG_Stuffs plugin.lang.php de_DE.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./plugins/PWG_Stuffs/language/de_DE.iso-8859-1/plugin.lang.php) plugin PWG_Stuffs plugin.lang.php en_UK.iso-8859-1 Le fichier présent sur le serveur a été modifié (./plugins/PWG_Stuffs/language/en_UK.iso-8859-1/plugin.lang.php)
Je n'ai déplié que les deux premières lignes mais toutes les autres sont identiques : Nombre de différeances = 0.
Hors ligne
ok je vais regarder çà, mais pas tout de suite par contre car j'ai besoin de mettre en oeuvre une fonctionnalité pour mi-juin sur mon site et je me suis lancé dans la réa d'un plugin sur lequel je m'arrache les neuronnes par le nez (çà fait mal).
pour le pb des fichiers, je pensais avoir résolu le problème, je n'arrive pas le reproduire chez moi (??????)
y a un truc qui méchappe.
peux-tu regarder dans la table 'translator_files' par rapport au champ 'filename' si le contenu du champ 'file_date' est alimenté, et si oui comment par rapport à la date/heure du fichier sur le disque ?
merci
Hors ligne
grum a écrit:
ok je vais regarder çà, mais pas tout de suite par contre car j'ai besoin de mettre en oeuvre une fonctionnalité pour mi-juin sur mon site et je me suis lancé dans la réa d'un plugin sur lequel je m'arrache les neuronnes par le nez (çà fait mal).
Je compatis ;-)
grum a écrit:
peux-tu regarder dans la table 'translator_files' par rapport au champ 'filename' si le contenu du champ 'file_date' est alimenté, et si oui comment par rapport à la date/heure du fichier sur le disque ?
J'ai 5 fichiers présentant un "file_date" à zéro :
./language/en_UK.iso-8859-1/install.lang.php 0000-00-00 00:00:00 ./language/es_ES.iso-8859-1/install.lang.php 0000-00-00 00:00:00 ./language/es_ES.iso-8859-1/common.lang.php 0000-00-00 00:00:00 ./language/de_DE.iso-8859-1/install.lang.php 0000-00-00 00:00:00 ./language/de_DE.iso-8859-1/common.lang.php 0000-00-00 00:00:00
Tous les autres fichiers de langues sont bien présents dans "filename" avec un "file_date" renseigné. Mais j'ai remarqué beaucoup d'incohérences avec la date/heure des fichiers sur le disque. Par exemple, dans la table, j'ai ceci :
./language/en_UK.iso-8859-1/common.lang.php 2007-10-09 01:13:56
Alors que la date/heure du fichier sur le disque est 2008-05-26 15:10
J'espère que cela t'aidera à comprendre ce qui ne va pas.
Hors ligne
çà me dit une chose : qu'au moment de l'export, lorsque le plugin essaye de récupérer la date/heure des fichiers pour la mettre en jour en base, y a un truc qui passe pas.
dans le main.inc.php, si tu peux décommenter les deux lignes suivantes :
ini_set('error_reporting', E_ALL);
ini_set('display_errors', true);
tu verras peut-être des warnings s'afficher lors de l'export : çà pourrait permettre d'avancer sur ce point.
autre question : la date/heure des fichiers sur le disque, s'agit-il rééllement de celles de l'export ?
en tout cas merci pour ton aide !
:)
Hors ligne
Salut grum.
grum a écrit:
dans le main.inc.php, si tu peux décommenter les deux lignes suivantes :
ini_set('error_reporting', E_ALL);
ini_set('display_errors', true);
tu verras peut-être des warnings s'afficher lors de l'export : çà pourrait permettre d'avancer sur ce point.
J'ai décommenté ces lignes et j'ai refait un export d'un sélection de fichiers validés avec l'option "Uniquement si la dernière version de la traduction est validée" et "Export en mode traducteur" décoché: Pas de message d'erreur ni de warning pendant la manipulation et toujours l'analyse qui remonte des fichiers soit disant différents mais sans différences.
J'ai alors eu l'idée de recommencer la même opération mais cette fois en prenant l'option "Même si la dernière version de la traduction est à valider" (pour rappel, je n'ai sélectionné que des fichiers validés donc en vert) et "Export en mode traducteur" décoché. Et là, çà a fonctionné ! L'analyse m'a retourné une belle page vierge de tout fichier.
Le problème pourrait donc se trouver au niveau de l'option "Uniquement si la dernière version de la traduction est validée".
Mais je confirme : Aucun message d'erreur ni de warning pendant toutes les manipulations.
grum a écrit:
en tout cas merci pour ton aide !
:)
Pas de quoi, ton plugin me plait et j'adore "beta-tester". ;-)
[edit] tout comme ton autre plugin AdvancedSynchro d'ailleurs. Re ;-)) [/edit]
Dernière modification par Eric (2008-05-31 14:45:29)
Hors ligne
ok, je commence à regarder çà.
Hors ligne
Eric a écrit:
Je l'ai installé sans aucun pb sous wamp5 (PHP: 5.2.5 et MySQL: 5.0.45) en local et je le teste avec FF2.0, IE7, Netscape et Opera.
j'ai commencé à corriger les derniers problèmes dont tu m'avais fait part (le problème des caractère d'échappements est maintenant résolu, reste le pb des dates à voir).
néanmoins, j'ai voulu m'assurer que çà fonctionnait aussi sous IE. Hors, çà ne fonctionne pas. En fait, j'ai testé avec la v1.0.0 çà ne fonctionne pas non plus :( Dès la base, y a un truc que IE n'apprécie pas....
du coup, comme tu avais indiqué avoir testé avec IE, peux-tu me dire quels avaient été les résultats ?
merci.
(et je continue de mon côté à corriger....)
Hors ligne
Salut Grum.
Suite à ton message, j'ai re vérifié la validité du plugin sous IE7.
A l'époque de mon premier test (V1.0 du plugin), mon IE n'était pas en mode protégé (je tourne sous Vista). et j'avais passé les paramètres de sécurité au minimum puisque je ne me sers de ce navigateur que pour vérifier des compatibilités avec les site web que je gère en local avant de les passer en ligne. Je n'avais alors pas remarqué de problèmes notables mais j'avoue ne pas avoir insisté sur les fonctionnalités Ajax du plugin. A partir du moment où l'onglet "Statut" s'est affiché correctement, je me suis empressé de retourner sur mon navigateur préféré (j'ai beau avoir un système Micro$oft, je reste néanmoins allergique à IE en général).
Depuis, j'ai dû remettre les paramètres par défaut de IE7 (mode protégé et profil internet avec sécurité haute). J'ai re testé ton plugin dans ces conditions qui se rapprochent le plus de ce qu'un internaute lambda peut avoir.
- Première chose : Les statuts s'affichent toujours correctement mais le dépliement des lignes lorsque l'on clique dessus ne fonctionne pas.
- Dans l'onglet "Langues", j'ai "Ajouter une langue" puis un grand espace vide suivi par la ligne d'entête des langues présentes mais sans les langues affichées.
- L'onglet "Maintenance / Exporter" s'affiche globalement bien sauf pour les barres de couleur indiquant l'état des fichiers qui est affiché en dehors du cadre avec l'ascenseur.
- RAS pour "Maintenance / Purger"
- RAS pour "Maintenance / Analyser"
- RAS pour "Maintenance / Sauvegarde & Restauration"
- RAS pour "Configuration"
Au sujet des fonctions Ajax, notamment pour le dépliement des lignes dans "Status", IE m'indique une erreur dans le script de la page :
"Ligne : 201
Caractère : 7
Erreur : Erreur d'exécution inconnue
Code : 0
URL : http://localhost/Test/phpwebgallery/admin.php?page=plugin§ion=translator/admin/plugin_admin.php&f_tabsheet=status"
Idem pour l'onglet "Langues" mais pas d'erreur pour "Maintenance / Exporter" bien qu'il y ait un pb d'affichage.
Je pense que c'est Ajax qui est mal digéré par IE. Cà me rappelle un pb similaire vu sur un produit libre que j'ai mis en place au boulot et qui est essentiellement basé sur des fonctions Ajax : GLPI. Les développeurs ont réussi à coder leur produit pour qu'il soit aussi bien utilisable sous IE que sous presque tous les navigateurs. Si tu sèches, peut-être pourront-ils t'aider ?
Bon courage pour la suite, en tous cas ! Et si tu as besoin de tests supplémentaires, n'hésites pas ;-)
Hors ligne
Mêmes pb chez moi.
En fait il ne s'agit pas de problèmes avec l'ajax, mais avec l'implémentation du DOM dans IE..
Hors ligne
Bon, alors pour la dispo du plugin sous IE, je crois que çà va attendre, car si j'en crois ce qui est écrit là (http://msdn.microsoft.com/en-us/library … S.85).aspx) fabriquer des tableaux dynamiquement avec IE nécessite de construire les cellules du tableau une à une avec du javascript, ce qui m'impose de revoir une bonne partie du code en place... (sous FF, une alimentation de la balise TBODY avec des lignes de tableau construites fonctionne bien...)
Concernant le pb des fichiers modifiés qui ne le sont pas rééllement, je crois avoir trouvé ! j'arrive à reproduire le cas chez free, mais attention çà semble tordu.
normallement, si tu fais un export, et ensuite que tu vas analyser, tu auras probablement des différences, puis si tu refais analyser encore et encore sans rien faire d'autre, y a un moment ou y aura plus de différences...
en fait, quelque part sur le serveur, doit y avoir un cache, qui fait que lorsque le script accède aux fichiers pour en récupérer la date/heure de modification, il récupère l'avant dernière date/heure.... j'ai essayer de contourner çà avec un clearstatcache() mais le résultat est non probant.
Hors ligne
la version 1.0.3-beta est à dispo.
corrige le pb du dépliage des clefs avec des caractères spéciaux, et corrige le problème des fichiers indiqués comme étant modifiés mais avec zéro différences. La correction de ce dernier problème est un peu brutale : si le plugin constate une différence entre la date en base et la date du fichier sur le disque, l'analyse complète du fichier est sytématiquement effectuée (çà utilise du CPU mais je n'ai pas trouvé d'autres solutions)
Hors ligne
Salut Grum. Désolé pour le retard, je n'ai pas été notifié de tes posts alors que je suis abonné à cette discussion. Probablement un bug passager du serveur.
Je récupère la nouvelle version du plugin, je teste et je reviens faire mon rapport ;-)
Hors ligne
J'ai mis le temps mais, finalement, j'y suis arrivé !
Mes derniers tests du plugin Translator semblent concluant sous FF2. Je viens d'installer FF3 mais je ne pense pas qu'il y aura une incidence néfaste avec le plugin. Je teste et je reviendrai au rapport dès que.
[edit] Ok pour FF3. Mis à part les pb avec IE7, je pense que tu peux sortir le plugin du label "beta". Enfin, AMHA ;-) [/edit]
Dernière modification par Eric (2008-06-21 22:00:37)
Hors ligne
pour la version IE, pour l'instant je ne vais pas pouvoir m'en occuper : trop de choses à revoir pour que çà soit compatible avec ce navigateur. Le plugin translator étant plutôt pour des utilisateurs avertis, il est probable que les gens intéressé fassent l'effort de faire usage de FF.
en tout cas un grand merci pour le temps que tu y as passé et les remarques que tu m'as remonté !!
Hors ligne
Pas de problème, c'était avec plaisir !
[HS]Et je rejoins ton raisonnement à propos du navigateur et des utilisateurs avertis. Me considérant un peu dans cette catégorie, j'ai toujours préféré utiliser un navigateur respectueux des standards. Malheureusement, IE remporte encore la palme des utilisations (dixit les logs de mon site). Mais l'écart avec FF se réduit de plus en plus. A titre de comparatif : l'an dernier, la part d'IE vs FF était de 65% contre 30% en faveur d'IE. Aujourd'hui, j'arrive à un score de 57% contre 43% toujours pour IE.
Avec la sortie de FF3, j'ose espérer une mise en minorité d'IE... ;-) [/HS]
Sinon, pour revenir à nos moutons, j'ai été heureux de t'aider modestement sur ce plugin qui m'intéresse grandement. Toutefois, si tu venais à avoir à nouveau besoin d'un testeur, je vais devoir déclarer forfait pour le mois de juillet, vacances obliges. Mais dès le mois d'aout, ce sera OK pour moi.
Hors ligne