🌍
Français
VDigital a écrit:
Les géorgiens [...] auront peut-être également des difficultés à comprendre [...] "breadcrumps"
Je suis pas grégoriens pourtant je ne comprends pas plus, pas plus que wordreference!
Private joke?
Hors ligne
Breadcrumbs (faute de frappe de ma part)
La version originale en anglais utilisait ce terme, mais les nouveaux arrivants (dernière langue arrivée le géorgien) peuvent ignorer le sens de ce mot. Je l'ai signalé mais plg avait déjà rectifié l'annonce en anglais.
Aucun joke.
Hors ligne