Pages: 1 2
[Forum, post 138736 by VDigital in topic 17415] PicLens pour un affichage invité uniquement
VDigital a écrit:
Confusion en terme de "invité" et "visiteur" peut-être?
"invité" = non connecté
"visiteur" = membre inscrit et connecté
Effectivement, dans le langage courant, on emploiera plutôt :
- invité pour quelqu'un que l'on connaît, et que l'on invite chez soi
- alors que le visiteur peut être simplement l'individu lambda qui sonne à la grille pour demander un renseignement.
Tout le contraire dans Piwigo ?
Hors ligne
Cela me dérange autant que toi depuis toujours mais je ne sais pas si changer ne serait pas pire que conserver ces termes.
C'est aussi la raison pour laquelle je parle de membre, d'inscrit, de connecté en lieu et place de visiteur.
La personne qui sonne à la porte est un visiteur, je ne vais peut-être pas ouvrir et ce n'est certainement pas un invité.
Avis?
Hors ligne
VDigital a écrit:
Cela me dérange autant que toi depuis toujours
N'utilisant du tout pas la gestion des utilisateurs, je ne m'étais pas posé la question jusqu'ici, mais ton post m'a "alertée".
VDigital a écrit:
mais je ne sais pas si changer ne serait pas pire que conserver ces termes.
Je suis assez d'accord, et j'ai un peu hésité à soulever le sujet ... mais la politique de l'autruche n'est trop mon fort ;-)
Hors ligne
Tout dépend du contexte dans lequel on parle des "invités".
Dans le support (forum) on parle généralement des membres qui sont identifiés et des invité. Par opposition, les derniers ne sont pas identifiés.
Certes c'est un peu ambigu mais les webmasters de Piwigo ont tôt ou tard affaire à cette différence dès lors qu'ils gèrent les groupes.
D'ailleurs, lorsque qu'on nous parle de "invité" c'est c'est que ce terme est aperçu quelque part. La personne qui pose une question sur le forum aura plutôt tendance à parler de "visiteur" ce qui à mon sens est plus global que "invité" qui désigne déjà une classification.
Donc à moins de rencontrer d'autres personnes qui confondent, je ne vois pas pourquoi changer.
Hors ligne
Gotcha a écrit:
Tout dépend du contexte dans lequel on parle des "invités".
Désolée de ne pas avoir précisé ; pour moi, c'était évident (en référence au post cité), et je pense que VDigital l'a compris comme moi : il s'agit bien de la terminologie concernant les galeries Piwigo.
Le forum n'a rien à voir là-dedans.
Hors ligne
invité est la traduction littérale de guest, le nom que plg a donné au compte par défaut.
C'est sans doute là qu'est née la confusion. Ce terme n'est pas à comparé à un visiteur mais à un membre.
Un invité, dans un cercle limité, c'est quelqu'un qui n'a pas de droit. Ex: Un invité dans un club de golf.
Un membre du club, lui, a des droits.
Il faut donc parler d'invités et de membres et non d'invités et de visiteurs.
Cela clarifiera la situation pour tout le monde, AMHA.
Hors ligne
mathiasm a écrit:
Il faut donc parler d'invités et de membres et non d'invités et de visiteurs.
Cela clarifiera la situation pour tout le monde, AMHA.
Ce n'est pas moi qui l'ai inventé :/
Hors ligne
mathiasm a écrit:
Il faut donc parler d'invités et de membres et non d'invités et de visiteurs.
Cela clarifiera la situation pour tout le monde, AMHA.
+1
Hors ligne
Eric a écrit:
mathiasm a écrit:
Il faut donc parler d'invités et de membres et non d'invités et de visiteurs.
Cela clarifiera la situation pour tout le monde, AMHA.+1
Il faudrait donc changer "Visiteur" en "Membre" partout dans l'interface d'administration ... d'autres endroits également ?
Certains plugins aussi, peut-être ?
Hors ligne
tosca a écrit:
Eric a écrit:
mathiasm a écrit:
Il faut donc parler d'invités et de membres et non d'invités et de visiteurs.
Cela clarifiera la situation pour tout le monde, AMHA.+1
Il faudrait donc changer "Visiteur" en "Membre" partout dans l'interface d'administration ... d'autres endroits également ?
Certains plugins aussi, peut-être ?
Je pense que oui. Partout dans Piwigo où il est fait référence au statut de "visiteur". Pour les plugins, normalement ils devraient s'appuyer sur ce que donne Piwigo. En tous cas, c'est comme cela que je fais pour UAM...
Hors ligne
mathiasm a écrit:
Il faut donc parler d'invités et de membres et non d'invités et de visiteurs.
Cela clarifiera la situation pour tout le monde, AMHA.
C'est clair ! AMHAE (E=également).
;-)
Hors ligne
Quelle est la procédure dans ce cas ?
Je me prends par la main, et je re-repasse en revue tous les fichiers lang en FR ?
Ou faut-il ouvrir un bug ? Recueillir l'approbation officielle des sommités qui nous gouvernent ?
Etc, etc, etc ...
Hors ligne
tosca a écrit:
Quelle est la procédure dans ce cas ?
Je me prends par la main, et je re-repasse en revue tous les fichiers lang en FR ?
Ou faut-il ouvrir un bug ? Recueillir l'approbation officielle des sommités qui nous gouvernent ?
Etc, etc, etc ...
J'ai notifié plg pour avoir son accord pour une intégration en 2.1RC2.
Chercher/Remplacer dans les fichiers lang, mais aussi la clé de référence => donc dans les ficheirs de code aussi :-)
Hors ligne
mathiasm a écrit:
Chercher/Remplacer dans les fichiers lang,
C'est comme ça que je comptais procéder pour les fichiers FR.
mathiasm a écrit:
mais aussi la clé de référence => donc dans les ficheirs de code aussi :-)
Là je comprends moins ... les clés sont en anglais !
Faut-il faire la modif également dans les fichiers EN (visitor -> member) ? Mais la moulinette de nicolas devrait de toute manière remettre en phase les clés avec d'éventuelles nouvelles valeurs, non ?
Dernière modification par tosca (2010-04-03 18:48:26)
Hors ligne
tosca a écrit:
mathiasm a écrit:
Chercher/Remplacer dans les fichiers lang,
C'est comme ça que je comptais procéder pour les fichiers FR.
mathiasm a écrit:
mais aussi la clé de référence => donc dans les ficheirs de code aussi :-)
Là je comprends moins ... les clés sont en anglais !
Faut-il faire la modif également dans les fichiers EN (visitor -> member) ? Mais la moulinette de nicolas devrait de toute manière remettre en phase les clés avec d'éventuelles nouvelles valeurs, non ?
Oui, mais la notion visitor/member doit être modifiée dans toutes les langues, afin de rester homogène.
Pour le script de nico, je n'en sais rien
Hors ligne
Pages: 1 2