Annonce

#1 2010-01-05 20:17:14

VDigital
Former Piwigo Team
Montpellier (FR)
2005-05-04
15127

"Icons" en anglais

[Forum, post 128158 by VDigital in topic 16704] [Demande] Améliorer l'upload des photos.

VDigital a écrit:

...
"Upload flies" à remplacer par un bel icone représentant le lancement du chargement.

"Clear queue" à remplacer par un bel icone représentant la suppression totale.
...

tosca a écrit:

VDigital a écrit:

... par un bel icone représentant ...

icône (français) : nom féminin => une belle icône
icon (anglais) : nom masculin, parfois orthographié icone  dans le domaine informatique (on se demande bien pourquoi ...) => a nice icon(e)

Merci pour ceux/celles qui relisent les docs ;)

VDigital a écrit:

[Sujet déjà évoqué. Je continuerai à utiliser un icone pour le symbole informatique, et une icône pour les oeuvres d'origine orthodoxe. Tu ne me changeras pas sur ce point. Désolé.]

Les sémiologues établissent des distinctions entre icône, symbole, signe, indice, pictogramme, etc. Dans ce contexte, la définition précise d'icône peut varier d'un auteur à l'autre. Cet emploi semble avoir été emprunté à l'anglais icon. Certains dictionnaires français écrivent dans ce sens icone, sans accent, et donnent au mot les deux genres (un ou une icone) ou même seulement le genre masculin. Mais d'autres dictionnaires s'en tiennent au féminin et à l'accent circonflexe : une icône.

http://www.druide.com/points_de_langue_01.html

J'ai choisi de faire toujours la distinction par respect des oeuvres.

tosca a écrit:

VDigital a écrit:

http://www.druide.com/points_de_langue_01.html

conclut par :
Conclusion
On ne se trompe jamais en écrivant le mot au féminin et avec un accent : une icône. C'est pourquoi Antidote recommande d'écrire une icône dans tous les sens du mot.

VDigital a écrit:

J'ai choisi de faire toujours la distinction par respect des oeuvres.

J'étais d'ailleurs sur le point d'écrire que chacun fait comme il l'entend ; mais pour ce qui concerne la documentation et sa cohérence d'ensemble, il pourrait être préférable d'avoir une ... pratique commune ... quite à ce que chacun fasse en privé comme bon lui semble ;)

Neutre a écrit:

Pour mettre mon grain de sel dans cette discussion, la position officielle  exprimée dans le "Vocabulaire des techniques de l'information et de la communication" rédigé par  la Commission générale de terminologie et de néologie et qui recense les termes, expressions et définitions publiés au Journal officiel, est la suivante :

icône, n.f.
♦ Domaine : Informatique. ♦ Définition : Sur un écran, symbole
graphique qui représente une fonction ou une application logicielle
particulière que l’on peut sélectionner et activer au moyen d’un dispositif
tel qu’une souris. ♦ Note : « Icone » (n.m.) ne doit pas être utilisé.
♦ Équivalent étranger : icon.
Source : Journal officiel du 10 octobre 1998.


Vincent -« Plus vidéaste averti que photographe amateur... »
La galerie - Le blog   

Piwigo est une application libre de gestion de photos en ligne.

Hors ligne

 

#2 2010-01-05 20:26:43

VDigital
Former Piwigo Team
Montpellier (FR)
2005-05-04
15127

Re: "Icons" en anglais

Ce genre de débat ne devrait pas être initié dans le topic d'origine mais dans ce forum.
Merci d'éviter de recommencer...

Vous avez également le fameux [Forum, topic 11754] Perles collector

Mais cela ne m'empêche pas de dormir ou d'écrire une icône ou un icone.

C'est un peu comme le source ou la source.
Que la source soit le "Journal officiel du 10 octobre 1998" ou pas!


Vincent -« Plus vidéaste averti que photographe amateur... »
La galerie - Le blog   

Piwigo est une application libre de gestion de photos en ligne.

Hors ligne

 

#3 2010-01-05 20:29:52

Neutre
Membre
Les Vans (Ardèche)
2009-06-14
449

Re: "Icons" en anglais

Faut bien rire un peu !!


Jean et sa galerie Piwigo... Les Photographies de Jean
et puis aussi la météo des Vans La Météo des Gras de Naves

Hors ligne

 

#4 2010-01-05 20:51:54

tosca
Former Piwigo Team
Cévennes (Gard)
2006-09-23
3818

Re: "Icons" en anglais

VDigital a écrit:

Ce genre de débat ne devrait pas être initié dans le topic d'origine mais dans ce forum.
Merci d'éviter de recommencer...

Neutre a écrit:

Faut bien rire un peu !!

De toute manière, on sait qui c'est ... Toujours les mêmes !
Quand c'est pas les cancres du fond de la classe, ce sont les "grands" qui donnent le mauvais exemple ;)

[HS]Celui qui initie le débat, c'est celui qui fait un simple commentaire sur un post "convenable", ou celui qui y répond ?[/HS]

Hors ligne

 

#5 2010-01-05 21:06:04

VDigital
Former Piwigo Team
Montpellier (FR)
2005-05-04
15127

Re: "Icons" en anglais

tosca a écrit:

[HS]Celui qui initie le débat, c'est celui qui fait un simple commentaire sur un post "convenable", ou celui qui y répond ?[/HS]

Qui a mis en doute le fait que je ne connaissais peut-être pas l'orthographe d'un icone?

C'est bien le schmilblick du jour, non?
Je n'irai pas jusqu'à dire que c'est à l'image de la poule et de l'œuf mais c'est une énigme récurrente depuis les forums romains.


Vincent -« Plus vidéaste averti que photographe amateur... »
La galerie - Le blog   

Piwigo est une application libre de gestion de photos en ligne.

Hors ligne

 

Notice: Undefined offset: 128231 in /var/www/fr.piwigo.org/forum/include/parser.php on line 483

Notice: Undefined offset: 128231 in /var/www/fr.piwigo.org/forum/include/parser.php on line 484

Notice: Undefined offset: 128231 in /var/www/fr.piwigo.org/forum/include/parser.php on line 485

#6 2010-01-05 21:26:52

tosca
Former Piwigo Team
Cévennes (Gard)
2006-09-23
3818

Re: "Icons" en anglais

VDigital a écrit:

Qui a mis en doute le fait que je ne connaissais peut-être pas l'orthographe d'un icone?

Respire un grand coup (un petit bol d'air, peut-être ?) et relis [Forum, post 128231 by in topic 0]
Ca me semble plutôt réclamer une cohérence pour la documentation, avec simple justificatif à l'appui (dans mon esprit en tout cas, ça n'était que ça, avec clin d'oeil à l'appui).
Peut-être aurais-je du rendre le 'quote' anonyme ?

VDigital a écrit:

c'est une énigme récurrente depuis les forums romains.

Je vais arrêter de prétendre qu'on a quasiment le même âge, car je suis sûre de ne pas avoir connu cette période-là ;)

Hors ligne

 

#7 2010-01-05 21:30:26

Gotcha
Ex Equipe Piwigo
Pierrelatte (26)
2007-03-14
13331

Re: "Icons" en anglais

tosca a écrit:

VDigital a écrit:

Ce genre de débat ne devrait pas être initié dans le topic d'origine mais dans ce forum.
Merci d'éviter de recommencer...

Neutre a écrit:

Faut bien rire un peu !!

De toute manière, on sait qui c'est ... Toujours les mêmes !
Quand c'est pas les cancres du fond de la classe, ce sont les "grands" qui donnent le mauvais exemple ;)

[HS]Celui qui initie le débat, c'est celui qui fait un simple commentaire sur un post "convenable", ou celui qui y répond ?[/HS]

Là je m'insurge car pour me faire l'avocat du diable, ce genre de HS est imprévisible, non volontaire et pas là non plus pour faire toute la classe.
Après, lorsque ça vire à débat sur le fond, là oui, venir en discuter autour d'un café c'est préférable mais encore une fois, les "dérapages" de cette nature ne sont fait exprès.

:-)


Ayez comme premier réflexe de consulter le wiki.
Ensuite, veuillez effectuer une recherche sur le forum avant de poser votre question.

LE FAIRE EST LE REVELATEUR DE L'ETRE

Hors ligne

 

#8 2010-01-05 21:50:47

Neutre
Membre
Les Vans (Ardèche)
2009-06-14
449

Re: "Icons" en anglais

tosca a écrit:

Quand c'est pas les cancres du fond de la classe, ...

Je me reconnais bien là !
En tout cas, cela témoigne de la bonne santé de ce forum, de l'intérêt porté à tous ces sujets.
Pas de troll, que des vrais amateurs (ceux qui aiment). Et ne dit-on pas  : "qui aime bien, châtie bien"


Jean et sa galerie Piwigo... Les Photographies de Jean
et puis aussi la météo des Vans La Météo des Gras de Naves

Hors ligne

 

#9 2010-01-05 22:11:37

plg
Équipe Piwigo
Nantes, France, Europe
2002-04-05
12644

Re: "Icons" en anglais

En l'occurence, mon commentaire pour demander de faire un sujet ailleurs que dans le topic, c'est parce que le topic en question est d'importance majeure selon moi et que partir en hors-sujet dès la première page ne risque pas de permettre d'aboutir à une étude/solution sur le problème de fond. Maintenant qu'on a des endroits dédiés pour le joutes orales et points de grammaires ancienne, ce serait dommage de ne pas en profiter :-)


Les historiens ont établi que Pierrick était le premier utilisateur connu de Piwigo.

Hors ligne

 

#10 2010-01-05 22:15:12

VDigital
Former Piwigo Team
Montpellier (FR)
2005-05-04
15127

Re: "Icons" en anglais

;-)

Quant à la cohérence de la documentation... Je ne sais pas si vraiment nous avons un problème de cohérence.
Simplement parce que je lis la documentation de moins en moins souvent, sauf si on m'y invite.
Ne me demandez pas de faire le suivi de sa cohérence (d'autant plus que la mise à jour est libre).


Vincent -« Plus vidéaste averti que photographe amateur... »
La galerie - Le blog   

Piwigo est une application libre de gestion de photos en ligne.

Hors ligne

 

#11 2010-01-05 22:16:36

tosca
Former Piwigo Team
Cévennes (Gard)
2006-09-23
3818

Re: "Icons" en anglais

Neutre a écrit:

tosca a écrit:

Quand c'est pas les cancres du fond de la classe, ...

Je me reconnais bien là !

Juré, craché, je ne visais personne !

tosca a écrit:

ce sont les "grands" qui donnent le mauvais exemple ;)

Là, si par contre, mais je faisais évidemment partie du lot ;)
[HS]pas par la taille, comme vous pourrez le vérifier bientôt[/HS]


Gotcha a écrit:

ce genre de HS est imprévisible

Même sans faire de statistiques précises, il me semble qu'il y a corrélation avérée entre la participation conjointe de quelques forumistes (je refuse de donner des noms) à un fil et sa tendance quasi-naturelle à déraper ;)

Gotcha a écrit:

non volontaire

On veut peut-être pas faire déraper ... mais avait-on vraiment envie de NE PAS déraper ;)
That is the question ...

Hors ligne

 

#12 2010-01-09 22:25:37

plg
Équipe Piwigo
Nantes, France, Europe
2002-04-05
12644

Re: "Icons" en anglais

VDigital ayant repris proprement l'historique de cette discussion commencée dans un topic sérieux (enfin, avec une thématique précise et autre qu'orthographique), j'ai supprimé les posts dans le topic d'origine.


Les historiens ont établi que Pierrick était le premier utilisateur connu de Piwigo.

Hors ligne

 

#13 2010-01-10 19:12:51

Gotcha
Ex Equipe Piwigo
Pierrelatte (26)
2007-03-14
13331

Re: "Icons" en anglais

tosca a écrit:

Gotcha a écrit:

non volontaire

On veut peut-être pas faire déraper ... mais avait-on vraiment envie de NE PAS déraper ;)
That is the question ...

Je la note celle là.

Je saurais la ressortir le cas échéant et ce n'est pas les occasions qui manquent lol


Ayez comme premier réflexe de consulter le wiki.
Ensuite, veuillez effectuer une recherche sur le forum avant de poser votre question.

LE FAIRE EST LE REVELATEUR DE L'ETRE

Hors ligne

 

#14 2010-01-11 11:26:44

Gotcha
Ex Equipe Piwigo
Pierrelatte (26)
2007-03-14
13331

Re: "Icons" en anglais

[Forum, post 129116 by VDigital in topic 16798] [CMS] Retours d'expérience
Est-ce que "une reproche" c'est pareil que "un icone" ?


Ayez comme premier réflexe de consulter le wiki.
Ensuite, veuillez effectuer une recherche sur le forum avant de poser votre question.

LE FAIRE EST LE REVELATEUR DE L'ETRE

Hors ligne

 

#15 2010-01-11 12:32:20

VDigital
Former Piwigo Team
Montpellier (FR)
2005-05-04
15127

Re: "Icons" en anglais

Gotcha a écrit:

[Forum, post 129116 by VDigital in topic 16798] [CMS] Retours d'expérience
Est-ce que "une reproche" c'est pareil que "un icone" ?

Du tout c'est juste (faux) comme un erreur ou un coquille, c'est comme tu voudras.
Bref une gros doigt...  un Perle...


Vincent -« Plus vidéaste averti que photographe amateur... »
La galerie - Le blog   

Piwigo est une application libre de gestion de photos en ligne.

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

github twitter newsletter Faire un don Piwigo.org © 2002-2024 · Contact