Écrire une réponse

Veuillez écrire votre message et l'envoyer

Cliquez dans la zone sombre de l'image pour envoyer votre message.

Retour

Résumé de la discussion (messages les plus récents en premier)

makno
2008-02-28 19:12:59

Ravi de ton enthousiasme. Pour le premier plugin, j'en suis pour l'instant à avoir quelques éclairs de lucidité dans mon plugin perso, donc c'est pas gagné :)

Mais je ne demande qu'à progresser, dans la mesure de mon temps (je vais rentrer bientôt en haute saison, photographe de scène, rue et festival...).

D'ailleurs à ce propos, tu as dû voir passer ma relance sur ma fameuse question relative à l'intégration du menus dan la page de news, où des news dans une page à menu, là où je sèche... :)

Bon, je ferais mon possible pour être présent de temps à autre en journée, dans les creux de présence...et pour les questions simples au début.

Nicco
2008-02-28 19:05:12

ouiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii j en ai un ...

vas y man lances toi et prepare nous ton premier plugin  ;o]

makno
2008-02-28 16:11:49

Bon, j'ai commençé à faire un  peu de réponses aux questions sur le forum... Je pense (j'espère ) être dans le ton. Toutefois, si vous avez des avis et conseils à me donner, n'hésitez pas :)

rub
2007-04-15 22:10:47

blake35 a écrit:

Par contre testeur si ça peut aider à faire avancer la machine, pas de problème
Actuellement je teste déjà en local pour moi avec la 1.6.2, Easy PHP 1.8.0.1

C'est très simple, il suffit de télécharger tous les builds, les RC (comme la 1.7.0RC2) et de les tester en local ou chez un hebergeur de la même façon que tu utilises ta vrai galerie...

Pierrot_Rennes
2007-04-15 18:27:33

z0rglub a écrit:

bonjour à tous,

Pour évoluer, PhpWebGallery a besoin de l'aide de tous, et pas uniquement de développeurs. Si vous souhaitez participer au projet PhpWebGallery, voici différentes possibilités :


· développeur : étudier le code trouver comment l'améliorer (vitesse de création des pages), et écrire des MODs (upload sur free, utiliser les tables d'un PhpBB pour l'authentification, etc.)
· testeurs : installer les builds, les MODs.
· traducteurs : corriger les fautes dans tout ce qui est internationalisé, ajouter une nouvelle langue, etc.
· support : connaître les réponses aux questions récurrentes (réaliser une FAQ), faire un tour sur le forum de temps à autre pour répondre aux questions.
· documentation : un wiki permet à tout le monde de participer.


Si participer (même un peu) vous intéresse, dites le moi. Il n'y a aucun contrat, si ça vous gonfle de répondre aux questions sur le forum au bout de 15 jours, rien ne vous oblige à le faire.

Bonsoir,
Intéressé par l'aventure mais pas du tout attiré par la programmation !!! Mes tentatives depuis 17 ans arrivent toujours au même résultat ;-)
Par contre testeur si ça peut aider à faire avancer la machine, pas de problème
Actuellement je teste déjà en local pour moi avec la 1.6.2, Easy PHP 1.8.0.1
Amicalement

vivi
2007-01-24 15:36:51

merci à la team pour cette galerie simple,sobre et facile d'accès !

Graou
2006-10-09 10:50:29

Dés que tu as rédigé ça, tiens-moi au courant. Je peux m'occuper de la relance des tradusteurs, et aller prospecter pour d'autres langues. Il y a des forums usenet de photo dans pratiquement toutes les langues, et j'ai un serveur local :-)
Ca pourrait aussi ne pas être neutre en termes de diffucion internationale.

Philippe LAGARDE

plg
2006-10-09 10:48:54

z0rglub a écrit:

Ce qui manque le plus en ce moment, c'est un guide du traducteur, à mettre dans le wiki. D'ailleurs dans ma TODO liste, on trouve "rédiger un language/README décrivant la procédure de création d'une nouvelle langue".

C'est marrant, parce que j'écrit "à mettre dans le wiki", alors que dans ma TODO liste, j'ai dis que c'était à mettre dans la distribution elle-même.

Le wiki c'est plus souple et n'importe qui peut contribuer; dans la distribution, c'est plus simple à trouver pour le traducteur et il a l'assurance de la qualité de l'information.

plg
2006-10-09 10:47:04

Graou a écrit:

Je suis incapable de traduire moi-même, mais qui gère les traducteurs dans l'équipe?
Si ce poste est vacant, je veux bien essayer de faire les relances nécessaires.

Personne ne gère les traductions à titre officiel. La politique est la suivante : l'application ne livre en standard que l'anglais et le français. Les autres traductions sont disponibles dans le gestionnaire d'extensions. C'est aux traducteurs de gérer les mises à jour. Peut-être que l'on peut repenser l'approche. Pour moi, l'approche actuelle me permet de me décharger complètement de la tâche, je l'avoue.

Ce qui manque le plus en ce moment, c'est un guide du traducteur, à mettre dans le wiki. D'ailleurs dans ma TODO liste, on trouve "rédiger un language/README décrivant la procédure de création d'une nouvelle langue".

Graou
2006-10-09 09:40:27

Je me demandais comment aider, et me sont venus : traduction et hébergement.
Pour l'hébergement c'est en place...
Je suis incapable de traduire moi-même, mais qui gère les traducteurs dans l'équipe?
Si ce poste est vacant, je veux bien essayer de faire les relances nécessaires.

Cordialement,

Philippe LAGARDE

VDigital
2006-07-06 23:30:25

Déjà, cette page Fichier de configuration, il ne faut pas la modifier, elle est totalement utile aux utilisateurs 1.5.

Merci
8-)

fred-paris
2006-07-06 23:09:36

Je découvre PhpWebGallery, je viens d'installer la version 1.6.0.
J'aime bien "bidouiller", "trifouiller", modifier pour savoir ce que cela fait.
Je ne connais encore rien au PHP.
Mon anglais est mauvais.

J'aimerai participer au projet, en commençant par le wiki. Je pense à ceci par exemple : Fichier de configuration

N'hésitez pas à me contacter.

Sid Ahmed Benachenhou
2006-04-18 16:48:19

Bonjour,

le lien que j'ai posté est juste une introduction de la mise à jour de PHPWG en XMP, il faut dire que la version est fonctionnelle complètement en UTF-8.

Je vous propose donc de mettre le MOD dans la section téléchargement, montrez moi comment faire.

Merci

chrisaga
2006-04-18 08:48:37

nicolas a écrit:

Il y a des algorithmes pour déterminer si une chaine de caractères est encodé en utf-8 ou pas. Je ne les ai pas sous la main mais google est ton ami.

Pas de problème, le module Encode de perl se débrouille plutôt bien.

nicolas a écrit:

En revanche je pense que la solution ultime serait de passer pwg en utf-8!

A mon avis, il faut bien regarder, car ce n'est peut-être pas aussi simple et en plus je me demande s'il n'y a pas déjà une discussion où z0rglub donne son avis sur le sujet.
Pour moi, tant qu'à faire quelque chose, il faudrait probablement essayer d'être multi-encodage, genre : encodage par défaut en entrée, utilisation des champs XMP, et être capable de faire avec l'encodage du serveur web, celui du filesystem et celui de la base dont on est pas maître. Je pense qu'en utilisant les bonnes fonctions, ça ne devrait pas être trop complexe, mais peut-être un peu long de tout vérifier.

nicolas
2006-04-17 20:54:18

Il y a des algorithmes pour déterminer si une chaine de caractères est encodé en utf-8 ou pas. Je ne les ai pas sous la main mais google est ton ami.

En revanche je pense que la solution ultime serait de passer pwg en utf-8!

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

github twitter newsletter Faire un don Piwigo.org © 2002-2024 · Contact