Merci Eric, je commit ca...
(si par hasard, tu as le temps de faire LocalFiles Editor....)
Merci Eric, bon courage.
8-)
Et je termine avec les traductions "germaniques" de :
Advanced_Menu_Manager
c13y_upgrade
Les autres plugins standards ne prennent pas en charge les langues multiples (ils n'en ont d'ailleurs pas besoin !).
P.S. : Ici s'achève temporairement ma modeste contribution au projet. Ma connexion Internet va prendre quelques congés le temps d'un déménagement. Et j'espère la retrouver en pleine forme très vite tout comme le Piwigo-Team avec, peut-être, une release finale.
@+
8-)
Vielen Dank!
Traductions en allemand des plugins Add_Index et Admin_Advice
P@t a écrit:
Comme tu veux! Celui qui les recoit commitera tout ca de toute facon ;-)
Ok, let's go !
Eric a écrit:
Chose bizarre dans la RC2 : Les plugins livrés en standards (add_index, admin_advice,...) utilisent leurs propres fichiers de langue. Cà fait un peu désordre dans le panneau d'admin quand il est, par exemple, en allemand et que la description et l'aide des plugins est en anglais.
C'est normal... meme si ils sont livrés en standart, ca reste des plugins!
Eric a écrit:
Je suis OK pour faire la traduction en allemand de ces plugins standards. Vers qui dois-je retourner les fichiers de langue ? Rub ? VDigital ? P@t ?...
Comme tu veux! Celui qui les recoit commitera tout ca de toute facon ;-)
Chose bizarre dans la RC2 : Les plugins livrés en standards (add_index, admin_advice,...) utilisent leurs propres fichiers de langue. Cà fait un peu désordre dans le panneau d'admin quand il est, par exemple, en allemand et que la description et l'aide des plugins est en anglais.
Je suis OK pour faire la traduction en allemand de ces plugins standards. Vers qui dois-je retourner les fichiers de langue ? Rub ? VDigital ? P@t ?...
Petite révision 2.0.1 pour corriger un oubli (Quick Synchronization) et deux / trois boulettes dans le fichier admin.lang.php.
Merci il tourne super bien! Dommage que mon niveau d'allemand soit pire que scolaire, j'aurai pu aider ... :/
en tout cas, merci !
Je vais essayer de trouver du germanophone pour controler ca alors ;-)
P@t a écrit:
...
Mais on pourrait peut-etre le distribuer avec la release finale?
Oui mais il faudrait le faire viser par un vrai germanophone. Comme je l'ai dis dans PEM, mon allemand (bien que langue maternelle) n'a plus été pratiqué depuis pas mal d'années. Certaines tournures de phrases peuvent amener à sourire, voire à se tordre de rire ;-s
Surtout dans les parties de textes un peu plus évoluées que l'on trouve dans les fichiers Help.
Je comprend pas un mot d'allemand...
Mais on pourrait peut-etre le distribuer avec la release finale?
Merci à toi pour le retour ;-)