J'ai commencer d'utiliser les balises pour afficher les traductions des tag est d'autres trucs. Cependant il y a des langues qui ne marchent pas comme par exemple le brésil, argentine, chinois, taiwan quand on les emploie dans les balises?
Hors ligne
car ce sont les deux premières lettres des noms de ces dossiers http://piwigo.org/svn/trunk/language/
et qu'a cause de ça on ne peut pas avoir ni le brésil, ni l'argentine, ni le quebec, ni la chine (remplacés par respectivement portugal, espagne, france, taiwan)
cependant les langues étant à quelques détails près les mêmes je ne sais pas si c'est grave que le brésil et le portugal aient la même traduction (pareil pour les autres)
Hors ligne